Španski prevod romana „Parter“ Igora Marojevića predstavljen u Barseloni

Written by on 07/05/2019

U četvrtak 25. aprila u Barseloni je promovisan prevod na španski jezik „Partera“ Igora Marojevića.

Knjiga je predstavljena u Galeriji H2O istoimene izdavačke kuće, koja je objavila već dve Marojevićeve knjige na kastiljanskom.

Na promociji su osim Laguninog autora govorili vlasnik i urednik H2O Đoakim Ruis Miljet i istaknuti pripadnik španskih prozaista srednje generacije Robert Đuan Kantavelja, koji je kao glavne kvalitete „Partera“ istakao autorov humor i suptilnost u opisivanju i tumačenju neverbalne komunikacije, kao bitnog segmenta romana, i prikazivanju identitetskih pitanja Balkan–Zapad. Knjigu je sa srpskog na španski prevela Laura Boigas.

„Parter“ je sastavni deo Beogradskog petoknjižja, neformalnog autorovog ciklusa o Beogradu krajem XX i početkom XXI veka, pentalogije koju čine i zbirka priča „Beograđanke“ i romani „Dvadeset i četiri zida“, „Prave Beograđanke“ i „Tuđine“, aktuelno Marojevićevo štivo kojim se petoknjižje okončava.

Tagged as

Reader's opinions

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *



Current track

Title

Artist

Background